字体:大 中 小    
		护眼
    	关灯
	上一页
	目录
	下一章
	
		  		重生从小钱挣起 第555节  (第2/2页)
在国内,根本不可能关注远在慕尼黑的生意。    啤酒馆的门......很小也有点老旧,和陈理意料中的啤酒馆有点不太像。    可进入啤酒馆之后......好吧~也没什么亮眼的地方。    就是德国传统的那种啤酒馆,之所以不叫小酒吧~大概是因为这里...还卖食物。    “老尼尔~!”    “先来两杯啤酒,再给我们上两份牛排!”    进了酒馆之后,卢卡斯冲着吧台后面的中年人打着招呼。    “好的老板~!”    “今天听说老板你要来,我特意去买了点上好的牛排。”    中年人的脸上堆着笑,笑的有些谄媚。    看到这一幕...陈理就在心里嘀咕道..    “谁说德国人不会拍马屁?”    很多人对于德国人的刻板印象大概就是...严谨,缺乏幽默等等。    但实际上,很多东西是因为德语这门语言所造成的。    实际上...德国人也是人,在面对老板的时候,真要说一点事都不懂...那还真不太现实。    最起码~这个酒馆的负责人就很会来事。    前世陈理看过很多国外的电影,在很多电影里一些小酒吧的老板或者是酒馆的工作人员大多数脾气都不太好。    在电影里,那些人经常动不动就从吧台下面掏出一把猎枪指着主角或者配角。    然而在现实里,这样的人虽然的确存在,但绝对只是少数。    原因也很简单,酒馆做的是生意,除非那个酒吧或者酒馆在当地属于独一份,否则的话那种暴躁的脾气......绝对是会对生意造成一些不好的影响。    “老尼尔,以后你就不用叫我老板了!”    “这位,陈,我的兄弟!”    “以后他才是你的老板!”    卢卡斯今天带陈理过来,就是来接收这个酒馆的。    当然~后续的手续会有专业的人来负责,到时候这个酒馆会挂在周小莉的名下,而不是陈理的名下。    “喔~欢迎您!”    “陈~我可以这样称呼您吧!”    在德语的语境里,其实也有“您”和“你”的差别。    一般来说,在与不太熟悉的人、与长辈和上级或与陌生人之间,要用“sie”也就是“您”来称呼。    而对朋友、家庭成员或在对方要求用“你”来称呼时,就可以用“du”来称呼。    “没问题~我也可以像卢卡斯那样称呼您为老尼尔吗?”    陈理在脸上挂了“一副”笑容,点了点头回应道。    “哦~天呐!”    “陈~您的德语说的可真好!”    “如果不是您长着一副东方人的面孔,我甚至会以为跟我说话的人是个地地道道的慕尼黑人。”    “呃~还行,谢谢你的夸奖!”    好吧~类似的话,陈理这段时间简直听的耳朵都快起茧子了。    每当他用英语和德语和这些外国人交流的时候,对方几乎都会冒出这么一句话来。    唔...不过这也很正常。    就好像前世陈理见到说汉语说的比较好的外国人时,也同样会来上这么一句。    “咚~!”    随着陈理和老尼尔的交谈,这边啤酒已经被端了上来。    陈理端起酒杯,然后有些诧异的看了一眼卢卡斯。    “哈哈哈~!”    “陈~果然被你发现了!”    “没想到吧?这家啤酒馆...现在只卖神农啤酒。”    卢卡斯的脸上带着笑,而陈理则左右看了看,然后耸了耸肩说道:    “所以...生意不太好是吗?”    此刻正是傍晚,按理来说这个时间正是啤酒馆生意最好的时候。    但是此刻,这家老酒馆里根本就没多少客人。    只有几个一看就知道是酒鬼的家伙,正端着神农啤酒大声的聊着天。    “呃...!”    卢卡斯脸上的笑被陈理这句话给整的卡顿住了。    他也看了看四周,端起酒杯喝了一口,然后叹了一口气。    “哎~没办法,神农啤酒...对于普通人来说,酒精度数还是有些高了。”    “你知道的~对于大多数普通人而言,4—5度的酒精就已经很高了。”
		
				
上一页
目录
下一章